Case Patterns of Complements of Transitive ἀκούω in the New Testament

Received wisdom states that in the Koine period generally and in the New Testament in particular the classical rule that transitive ἀκούω is complemented by the accusative of thing heard and genitive of person heard/source of sound is no longer relevant. A careful examination of author-specific patterns of the complementation of ἀκούω reveals surprising results about the way that the various authors of the New Testament may still have understood and used genitive and accusative complements differently, at least in particular circumstances. This paper will present the information of the uses to which the NT authors put accusative and genitive complements of ἀκούω, and then comment on several significant patterns and their relevance to analyses of the style of given NT authors, internal evidence for text-critical decisions, and an idiomatic use meaning “pay attention to” or “heed.”

2 thoughts on “Case Patterns of Complements of Transitive ἀκούω in the New Testament”

Leave a Comment