This is a study of the use of the Greek noun usually rendered “salvation” (σωτηρία) and the verbs usually translated “save” (σῴζω and διασῴζω) in 1 Peter in order to better understand their meaning in the context of this letter. The study will develop with a summary of the beginning, the process, and the completion, or full realization, of “salvation” in this letter. I will propose that the distinct perspective concerning “salvation” in 1 Peter serves as a helpful bridge between the emphasis on discipleship in the Gospels and the emphasis on forensic righteousness in Pauline writings.