Psalm 88 is a relatively lengthy superscription with three distinct phrases. The first is a mirror image of Ps 87’s superscription and the second phrase parallels language (לענֹת) in the body of Ps 88 (ענית, עני, vss. 8, 10). The third phrase is almost identical to the superscription of Ps 89 following, only differing in the personal names, Heiman and Eitan, which resonate phonologically with each other. The parallels between the superscription of Ps 88 and the two psalms surrounding it are accompanied and confirmed by numerous lexical parallels from one psalm to another. The term אהב and root ידע are repeated in both psalms. In Ps 87:4 the form לידעי is of the same root as the repeated מידעי, both of which exhibit matching first-person singular suffixed pronouns. The lamed preposition of לידעי in 87:4, as opposed to the mem of מידעי of 88:9, 19 functions within Psalm 88 to link it by consonance to the repeated form ילד of Psalm 87:4, 5. The first personal singular pronoun in either case implies the same speaker and so the friends and associates of Ps 87, including many Gentiles dwelling as citizens of Zion, are now separated from the speaker of Psalm 88. Surprisingly, the speaker and recorder of citizenry of Psalm 87:4 (אזכיר) is the deity Himself (יהוה יספר) in verse six, while in Psalm 88 he has suffered death. His death in Ps 88 is portrayed in language very similar to Psalm 86:14b, where resurrection is affirmed: והצלת נפשׁי משׁאל תחתיה. The latter terms, except for the first, are all found in Psalm 88:4, 7, 15, and the lamenting tone of the two psalms is quite similar. Both are prayers (תפלתי), Pss 86:1, 6, 88:3) uttered under distressing circumstances. However, Ps 86 declares rescue from death while Pss 88 does not. The answer to the death of Ps 88 is found in the following Ps 89, to which it is linked by superscription as mentioned, but also by distinct verbal parallels. Psalm 88:11-13 asks rhetorically whether God’s miraculous faithful work, expressed by the terms, פלא, אמונה, חסד, can be praised or made known (היודע) in the realm of Sheol. Those same three terms and verbal root ידע are then found in Ps 89:2-6 as the subject of the speaker’s song and declaration within the context of affirmation of the eternal Davidic covenant (Ps 89:5). The obvious implication by these parallels is the rescue from death of the speaker of Ps 88. Links exist not only between Pss 86 and 88 but also between Pss 86 and 87 following, resulting in a four-psalm sequence of Pss 86-89 that exhibits a coherent and consistent poetic discourse. Furthermore, as can be seen, the resulting message from an integrated reading of these psalms exhibits a theology quite consistent with the New Testament.